Monday, August 30, 2010

မ်က္ရည္မိုး ရြာသြန္းၿဖိဳးသည့္ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသ

asd
မ်က္ရည္မိုး ရြာသြန္းၿဖိဳးသည့္ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသ

ညးမခ်ဴပတုိန္ထ႟း - လဂၢန္ရာံ | တၝဲဒိတၳှ Thursday, February 25, 2010

သၞိက္ကဪုဂကူမည္ပိုယ္တံ ဂြံတီေကတ္ ဒဒွ္ဂကူမည္ ပႛဲပစၥဳပၸန္ဏံတုဲ ေလၞင္စလာဲဒဒွ္ဂကူမည္ မဍာံစၞတ္မြဲ ႏူတႝးလိက္(ႏိုင္မင္းေသာင္းသွ်င္၊ President of Mon Literature and Culture Committee, Yangon) မခ်ဴလ၀္ ပရူဒဒွ္ညးမဆဪုဂဗေကတ္လ၀္ဂွ္ အဲ ခ်ဴပတိုန္ထ႓းဏာ ပႛဲမုက္လိက္ (လိက္ပတ္မည္) ဏံရ။ ဇၞန္လိက္ဂွ္ ဗတ္ဘာသာဗမာေဟင္ ညးခ်ဴလ၀္တုဲ အတိုင္ဗတ္ဗမာဂွ္ရ အဲ ခ်ဴဏာ။ အျခင္ရ ကႜာဲဘာသာဟြံေလပ္ဂွ္ ဟြံဂး။ သႜးအေခါင္ညိ။

ဦးေႏွာက္တြင္ သေႏၱတည္
မိမိ မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ (ရန္ကုန္) ဥကၠ႒တာ၀န္ ထမ္းေဆာင္သည့္အခ်ိန္မွစ၍ ေတာင္ငူခ႐ိုင္ ထန္းတပင္ၿမိဳ႕နယ္ ကင္မြန္ခ်ဳံေဒသကို ဦးေႏွာက္တြင္ မသိမသာ ေနရာယူထားသည္မွာ ကာလအတန္ၾကာခဲ့ၿပီ ယင္းေဒသႏွင့္ ျပန္လည္ဆက္သြယ္လိုေသာစိတ္ တဖြားဖြား ေပၚေပါက္ခဲ့ပါသည္။

ျပန္လည္ဆက္သြယ္မိျခင္း
ကံေကာင္းေထာက္မစြာျဖင့္ ျပန္လည္ဆက္သြယ္မိခဲ့ပါသည္။ ျပန္လည္ဆက္သြယ္မိပုံမွာ မိမိ၏ဇာတိရြာ ေရးၿမိဳ႕နယ္ လမိုင္းၿမိဳ႕နယ္ခြဲ၊ ေကာ့တြတ္စံျပေက်းရြာမွ ဘုရားပြဲေတာ္က်င္းပေရးဥကၠ႒ႏွင့္ေက်းရြာဥကၠ႒မ်ား သည္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕သို႕ ရုပ္ရွင္မင္းသား မင္းသမီး အဆိုေတာ္ႏွင့္ လက္ေ၀ွ႕သမားမ်ား လာေရာက္ငွါးရမ္းရာတြင္ မိမိအား ကူညီေဆာင္ရြက္ေပးရန္ အကူအညီေတာင္းခံလာသျဖင့္ အကူအညီေပးခဲ့ပါသည္။

လက္ေ၀ွ႕သမားရွာေဖြသည့္ေန႕တြင္ (၃၅)လမ္းရွိ ပစ္တိုင္းေထာင္ ဗီဒီယိုထုတ္လုပ္ေရး ရန္ကုန္ၿမိဳ႕၌ လက္ေ၀ွ႕ပြဲမ်ားျဖစ္ေျမာက္ေအာင္ စီစဥ္သူ စိုင္းေဇာ္ေဇာ္၏ ရုံးခန္တြင္ျဖစ္သည္။ အလုပ္ကိစၥ ေဆြးေႏြးေနခ်ိန္တြင္ လူငယ္ (၄) ေယာက္ ၀င္ေရာက္လာသည္။ စိုင္းေဇာ္ေဇာ္မွ ၄င္းတို႕လာသည့္ကိစၥႏွင့္ မည္သည့္ေဒသမွလာေၾကာင္း ေမးျမန္းရာ ထန္းတပင္မွျဖင့္ေၾကာင္း ေျဖၾကားသံကို မိမိၾကားမိသည္။

ထိုစဥ္ မိမိဦးေႏွာက္တြင္ သေႏၱတည္ေနေသာ အသိတစ္ခု လွဳပ္ႏွိဳးသကဲ့သို႕ ခံစားရၿပီး လူငယ္ (၄) ဦးအနက္ တစ္ဦးကို ထန္းတပင္ ဆိုတာ ေတာင္ငူခရိုင္ကလား၊ ကင္းမြန္းခ်ဳံကို သိလားဟုေမးမိရာ ကင္းမြန္းခ်ဳံရြာသားမ်ား ျဖစ္ေၾကာင္း ျပန္ေျဖပါသည္။

မိမိက ယင္းလူငယ္အား မင္းမြန္လူမ်ိဳးလားဟုေမးရာ ကြ်န္ေတာ္မြန္လူမ်ိဳးမဟုတ္ေၾကာင္း ပအို၀္လူမ်ိဳးျဖစ္ေၾကာင္း မြန္လူငယ္လည္း ပါလာေၾကာင္း တဆက္တည္း မြန္လူငယ္ဆိုသူႏွင့္ မိတ္ဆက္ေပးပါသည္။ မြန္လူငယ္ မင္းေအာင္ႏိုင္မ်ိဳးက ကြ်န္ေတာ္ မြန္လူမ်ိဳးျဖစ္ေၾကာင္း သို႕ေသာ္ မြန္စကား မေျပာတတ္ေတာ့ပါ။ ရြာမွလူႀကီးမ်ားလည္း မြန္စကား မေျပာတတ္ေတာ့ေၾကာင္းႏွင့္ မြန္လူမ်ိဳးျဖစ္ေၾကာင္း သက္ေသအျဖစ္ မွတ္ပုံတင္ကို စိတ္လွဳပ္ရွားစြာ မိမိအား ျပသပါသည္။

မိမိသည္ မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ (ရန္ကုန္) ဥကၠ႒ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ကင္းမြန္းခ်ဳံေဒသႏွင့္ဆက္သြယ္လိုေၾကာင္း ေျပာျပရာ လူငယ္က သူတို႕လည္း မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ (ရန္ကုန္) ႏွင့္ ျပန္လည္ဆက္သြယ္လိုေၾကာင္း၊ မည္သို႕မည္ပုံ ဆက္သြယ္ရမည္ကို စုံစမ္းေနဆဲျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာပါသည္။

မိမိအမည္ လိပ္စား ဖုန္းနံပါတ္ အျပည့္အစုံ ေရးေပးၿပီး ျပန္လည္ဆက္သြယ္ႏိုင္ေၾကာင္း အကူအညီ လိုအပ္ပါက တတ္အားသမွ် ကူညီမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာျပမိပါသည္။

မိမိတို႕ အျပန္အလွန္စကားေျပာေနသည္ကို နားေထာင္ေနသည့္ စိုင္းေဇာ္ေဇာ္သည္ ဆရာတို႕ ေ၀းကြာေနတဲဲ့ မြန္အခ်င္းခ်င္း ယခုလို ဆုံေတြ႕ရသည္မွာ ပ႒ာန္းဆက္အင္အားႀကီးမားေၾကာင္း ကုသိုလ္ေရစက္ကူးေၾကာင္း ၀မ္းေျမာက္၀မ္းသာေျပာဆိုပါသည္။

ျပန္လည္ေတြ႕ဆုံျခင္း
(၁၅)ရက္ခန္႕ၾကာေသာအခါ မိမိထံသို႕ ဖုန္းျဖင့္ အေၾကာင္းၾကားလာပါသည္။ ကင္းမြန္းခ်ဳံေဒသ၌ မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ ဖြဲ႕စည္းၿပီးေၾကာင္း၊ ယခုႏွစ္တြင္ မြန္အမ်ိဳးသားေန႕က်င္းပခြင့္ေတာင္းခံထားၿပီျဖစ္ေၾကာင္း၊ မည္သို႕က်င္းပရမည္ကိုလည္း ၫြန္ၾကားေစလိုေၾကာင္း၊ အလံအမွတ္အသား ဖိတ္စာမွအစ အေသးအစိတ္ သိလိုေၾကာင္း ေျပာၾကားပါသည္။

မိမိမွ မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ (ရန္ကုန္) လစဥ္ပုံမွန္အစည္းအေ၀းတြင္ အက်ဥ္းမွ်တင္ျပခဲ့ၿပီး စိတ္တြင္ ကင္းမြန္းခ်ဳံေဒသသို ့ လူကိုယ္တိုင္သြားေရာက္ ေတြ႕ဆုံေဆြးေႏြးလိုစိတ္ တဖြားဖြား ေပၚေပါက္ခဲ့ပါသည္။

ေနာက္(၃)ရက္ အၾကာတြင္ မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ (ကင္းမြန္းခ်ဳံေဒသ) အတြင္းေရးမွဴးျဖစ္သူ ႏိုင္ေဌးလြင္မွ သိလုိသမွ်ကို ေမးျမန္းၿပီး ဥကၠ႒အား လာေရာက္ေစလိုေၾကာင္း ဖိတ္ေခၚရာ မြန္အမ်ိဳးသားေန႕က်င္းပသည့္အခ်ိန္တြင္ လုပ္ငန္းအေျခအေနေၾကာင့္ လာႏိုင္မည္မဟုတ္ေၾကာင္း၊ ႀကိဳတင္လာလွ်င္ လက္ခံႏိုင္ပါက မိမိႏွင့္အဖြဲ႕ လာမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားရာ အတြင္းေရးမွဴးမွ ၀မ္းေျမာက္စြာ ႀကိဳဆိုေၾကာင္း ျပန္လည္ေျဖၾကားပါသည္။

ထို႕ေနာက္ မိမိႏွင့္အတူ လိုက္ပါႏိုင္မည့္သူမ်ားကို စုစည္းၿပီး မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ (ကင္းမြန္းခ်ဳံေဒသ) ဥကၠ႒ႏိုင္ဘေမာ္ထံမွ တယ္လီဖုန္းျဖင့္ ဆက္သြယ္ရာ မိမိတို႕အဖြဲ ့ (၂၅-၁-၂၀၁၀) ရက္ေန႕ နံနက္ (၇း၀၀) အခ်ိန္တြင္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕မွ ထြက္ခြါမည္ျဖစ္ေၾကာင္း သတင္းပို႕ခဲ့ပါသည္။

(၂၅-၁-၂၀၁၀)ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသ
(၂၅-၁-၂၀၁၀) ရက္ေန႕တြင္ ဥကၠ႒ ႏိုင္မင္းေသာင္းသွ်င္၊ ျပန္ၾကားေရးမွဴး ႏိုင္စိုးၾကည္း၊ အဖြဲ႕၀င္ (ေက်ာင္းဆရာ) ႏိုင္ၫြန္႕ေဖ၊ မြန္စာေပသင္ၾကားေရးႏွင့္လူငယ္ဆပ္ေကာ္မတီ အတြင္းေရးမွဴး မင္းသန္းထြန္းတို႕ လိုက္ပါလွ်က္ (၁၁း၀၀) အခ်ိန္တြင္ ေတာင္ငူသို႕ ေရာက္ရွိသြားခဲ့ၾကသည္။ ကားဆိုက္သည္ႏွင့္ မြန္ပုဆိုး ၀တ္ထားသည့္ ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသ မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ (ကင္မြန္းခ်ဳံ) အတြင္းေရးမွဴး ႏိုင္ေဌးလြင္း၊ ေက်းရြာဥကၠ႒မွ ဦးေဆာင္ႀကိဳဆိုလွ်က္ ေမာ္ေတာ္ယဥ္ငယ္ျဖင့္ ေတာင္ငူမွ (၁၈) မိုင္ ေ၀းသည့္ ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသသို႕ ပထမအႀကိမ္ ေရာက္ရွိခဲ့ပါသည္။

(၂၅-၁-၂၀၁၀) ညေနအခ်ိန္တြင္ မိမိအဖြဲ႕ႏွင့္ ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသမွ လူႀကီးလူငယ္အခ်ိဳ႕ႏွင့္ ေတြ႕ဆုံသည့္ စကား၀ိုင္းတြင္ ရြာသားတိုင္း မြန္စကား မေျပာႏိုင္ၾက၍ ၀မ္းနည္းမိေၾကာင္း၊ ဥကၠ႒ႏွင့္အဖြဲ ့လာေရာက္သည္ကို ၀မ္းေျမာက္ေၾကာင္း၊ ရြာမွ လူႀကီးလူငယ္ ကေလးမ်ားအားလုံ မြန္စကား ျပန္ေျပာတတ္ခ်င္ေၾကာင္း၊ စိတ္ပါ၀င္စားစြာ သင္ယူလိုေၾကာင္း ၀မ္းနည္း၀မ္းသာစကားေျပာဆိုေနခ်ိန္တြင္ ႏိုင္ၫြန္႕ေဖအား အကဲခတ္ၾကည့္ရာ မ်က္ရည္မိုးမ်ား ရြာေနသည္ကို ေတြ႕ရ၍ ေမးရာ ႏိုင္ၫြန္႕ေဖက ယခုလို မြန္စကား မေျပာတတ္သည့္ မြန္ရြာ ရြာသူ ရြာသားမ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆုံရာတြင္ မိမိစိတ္ မြန္းၾကပ္ေနၿပီး မြန္စကားကို မိမိကိုယ္တိုင္ သင္ေပးႏိုင္လွ်င္ ေကာင္းမည္လား၊ မည္သို႕ကူညီရမည္ကို စဥ္းစားရင္း မြန္စကား မေျပာတတ္သည့္မြန္မ်ား၏ ခံစားခ်က္ ကူဆက္ၿပီး မ်က္ရည္ မထိမ္းႏိုင္ေၾကာင္း ရွင္းျပရွာပါသည္။

သားတို႕သမီးတို႕ ဘာလူမ်ိဳးလည္း
(၂၆-၁-၂၀၁၀) နံနက္ မြန္အေရွ႕ရပ္ကြက္ မြန္အလယ္ရပ္ကြက္ မြန္အေနာက္ရပ္ကြက္တို႕ကို လွည့္လည္စဥ္ ကေလးမ်ား၊ လူလတ္ပိုင္း၊ လူႀကီးပိုင္းမ်ားကို ဘာလူမ်ိဳးလဲဟုေမးျမန္းရာ အားလုံးက မြန္လူမ်ိဳးျဖစ္ေၾကာင္း၊ သို႕ေသာ္ မြန္စကား မေျပာတတ္ေၾကာင္း ၀မ္းနည္းစြာ ျပန္လည္ေျဖၾကားပါသည္။

မ်က္ရည္မိုးရြာသြန္းၿဖိဳး
(၂၆-၁-၂၀၁၀) နံနက္ (၁၁း၀၀) နာရီအခ်ိန္တြင္ မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ (ရန္ကုန္) ႏွင့္ မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ (ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသ) တို႕ မြန္အမ်ိဳးသားေန႕က်င္းပေရးေဆြးေႏြးပြဲတြင္ အစီစဥ္ (၁) မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ (ရန္ကုန္) ဥကၠ႒မွ အမွာစကား ေျပာၾကားပါသည္။ အစီစဥ္ (၂) မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ (ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသ) ဥကၠ႒ ႏိုင္ဘေမာ္ အမွာစကား ေျပာၾကားပါသည္။ စကားေျပာေနစဥ္ ခဏအၾကာ အသံတိတ္သြားပါသည္။ အားလုံးက ႏိုင္ဘေမာ္ကို ၾကည့္ေနၾကသည္။ ဥကၠ႒မွ စကားေျပာေနရင္း မ်က္ရည္က်ကာ အသံမထြက္ေတာ့ေခ်။ အလားတူ ရြာသားမ်ားကို ၾကည့္လိုက္ရာ ေခါင္းငုတ္လွ်က္ တခ်ိဳ႕လူႀကီး လူငယ္မ်ားလည္း မ်က္ရည္ေတြကိုယ္စီ က်ေနသည္ကို မိမိတို႕အဖြဲ႕မွ မ်က္ရည္၀ဲလွ်က္ ကရုဏာသက္မိပါေတာ့သည္။

ဒုတိယဥကၠ႒ ႏိုင္ေပၚၿငိမ္းမွ အမွာစကားအၿပီးတြင္ ဥကၠ႒ႏိုင္ဘေမာ္မွ ကြ်န္ေတာ္ မြန္စကား မေျပာႏိုင္သည္ကို စဥ္းစားမိၿပီး ၀မ္းနည္းမွဳျဖစ္ပါေၾကာင္း၊ မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ (ရန္ကုန္) ႏွင့္ ျပန္လည္ေတြ႕ဆုံသည့္အတြက္ ၀မ္းသားေၾကာင္း၊ ၀မ္းနည္း၀မ္းသာျဖစ္ၿပီး အလိုလိုမ်က္ရည္မိုးရြာမိေၾကာင္း၊ ဤအျဖစ္မွ လြတ္ေျမာက္လိုေၾကာင္း ဆက္လက္ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

ေဆြးေႏြးပြဲအၿပီးတြင္ ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသ၏ မြန္အမ်ိဳးသားေန႕ျဖစ္ေျမာက္ေရးအတြက္ မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ (ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသ) သို႕ မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ (ရန္ကုန္) မွ အလွဴေငြ က်ပ္ ၁၅၀၀၀ ၊ မြန္စာေပသင္ၾကားေရးႏွင့္ လူငယ္ဆပ္ေကာ္မတီ (ရန္ကုန္) အတြင္းေရးမွဴး မင္းသန္းထြန္းမွ အလွဴေငြ က်ပ္ ၁၅၀၀၀ ၊ စုစုေပါင္း ၃၀၀၀၀ က်ပ္အား လွဴဒါန္းခဲ့ပါသည္။

ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသ၏ သမိုင္းေၾကာင္းအက်ဥ္း
ပဲခူးတိုင္း ေတာင္ငူခရိုင္း ထန္းတပင္ၿမိဳ႕နယ္ ဇရပ္ႀကီးေက်းရြာႏွင့္ (၁၀) လမ္းသာ ျခားသည့္ ကင္မြန္းခ်ဳံရြာသည္ လြန္ခဲ့ေသာ ၁၉၁၄ ခုႏွစ္ (ႏွစ္ ၁၀၀ ခန္႕က) ေရၾကည္ရာမ်က္ႏုရာရွာသည့္ မြန္လူမ်ိဳးတစ္ဦးႏွင့္ ပအို၀္လူမ်ိဳးတစ္ဦးတို႕ ေရာက္ရွိလာၿပီးေနာက္ မြန္လူမ်ိဳးတို႕ လွည္းအစီး (၂၀) ေက်ာ္ျဖင့္ ေရာက္ရွိလာၿပီး ကင္မြန္းခ်ဳံႏြယ္ ပိတ္ေပါင္းမ်ားကို ခုတ္တြင္ ရွင္းလင္းျခင္း၊ လယ္ယာေျမေဖာ္ထုတ္ျခင္းျဖင့္ ကင္မြန္းခ်ဳံရြာဟု အမည္ထြင္ခဲ့သည္။

ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသသို႕ ဦးစြာ ေရာက္ရွိခဲ့ေသာ မြန္မ်ားမွာ မုဒုံ (ကမာစ)၊ မုဒုံ (တံခြန္တိုင္)၊ ဖားေအာက္ (ၾကာအင္း)၊ ဘီလူးကြ်န္း၊ သထုံ (လိပ္အင္း)၊ ေပါင္(ဖလပ္) ေဒသမ်ားမွ ေျပာင္းေရႊ ့လာၾကေၾကာင္း သိရွိရပါသည္။

ရြာသက္တမ္းတစ္ေလွ်ာက္လူႀကီးမွာ ပအို၀္လူမ်ိဳးတစ္ဦးသာ အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ၿပီး ေနာက္ပိုင္း မြန္လူမ်ိဳးမ်ားသာ အစဥ္အဆက္ ယခုအခ်ိန္ထိ အုပ္ခ်ဳပ္ေနဆဲျဖစ္သည္။ ယခုေက်းရြာဥကၠ႒မွာလည္း ႏိုင္ျမင့္ေဆြ ျဖစ္သည္။ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးသာမက လူမွဳေရး၊ စီးပြားေရး၊ ပညာေရး မ်ားတြင္ မြန္လူမ်ိဳးတို႕ကသာ ဦးေဆာင္ဦးရြက္ခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။ မြန္လူႀကီးမ်ားတြင္ ႏိုင္ပန္လွိဳင္ (ေမာ္ကြန္း၀င္ ပထမအဆင့္)၊ ေမာ္ကြန္း၀င္ ဒုတိယအဆင့္ ရရွိသူမ်ားမွာ ႏိုင္ေမာ္ထြန္း၊ ႏိုင္အုန္းသား၊ ႏိုင္ျမေအး၊ ႏိုင္သန္းေမာင္း၊ ႏိုင္ေမာင္ခ်စ္တို႕မွာ ကြယ္လြန္ၾကၿပီ ျဖစ္သည္။ ထိုရြာတြင္ မြန္၊ ကရင္၊ ပအို၀္၊ ကယား လူမ်ိဳးမ်ား ရပ္ကြက္အလိုက္ စုစည္းေနထိုင္ေသာ ရြာတစ္ရြာျဖစ္သည္။ ထို႕အျပင္ ေတာင္ငူၿမိဳ႕၊ ေဇယ်၀တီ၊ သရက္တန္း၊ ႀကိဳ႕ပင္သာ၊ က်ီေတာ္ေဒသမ်ားတြင္လည္း မြန္မ်ား ျပန္႕ႀကဲေနထိုင္ၾကေၾကာင္း သိရွိရပါသည္။

ေႏွာင္းေခတ္မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ(ရန္ကုန္) ႏွင့္ ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသ
မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ (ရန္ကုန္) ဥကၠ႒ေဟာင္း ႏိုင္ခင္ေမာင္ (ကြယ္လြန္) လက္ထက္ ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသမွ ႏိုင္ပန္းလွိဳင္(ကြယ္လြန္)တို႕၏ဆက္သြယ္မွဳေၾကာင့္ မြန္စာေပသင္ၾကားေရးအစီအစဥ္ (၁-၁၉၈၂) ၃ လ မြန္စာေပသင္တန္းတြင္ မင္ေအာင္လွိဳင္ (စက္မွဳတကၠသိုလ္)၊ မင္ေက်ာ္ျမင့္ (တိ၊ကု၊ေမြး တကၠသိုလ္)တို႕ သင္ၾကားခဲ့ပါသည္။ ဒုတိယအႀကိမ္ (၁၈-၄-၁၉၈၃) ရက္ေန႕မွစၿပီး မင္းေရႊသိန္း(ဇင္က်ိဳက္)၊ မင္း၀င္းေအာင္(စိုက္ပ်ိဳးေရး) တို႕ တာ၀န္ယူသင္ၾကားခဲ့ပါသည္။ တတိယအႀကိမ္(၁၇-၁-၁၉၈၄)ရက္ေန ့မွစၿပီး (၃)လ သင္တန္းကို မင္းခင္ေအာင္၊ မင္းႏိုင္မြန္(ရန္ကုန္တကၠသိုလ္)တို႕မွ တာ၀န္ယူ သင္ၾကားခဲ့ပါသည္။

ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ သိမ္ျဖဴကြင္းတြင္ က်င္းပေသာ (၃၆) ႀကိမ္ေျမာက္ မြန္အမ်ိဳးသားေန႕တြင္ ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသမွ ႏိုင္သိန္းေအာင္ ဦးေဆာင္ၿပီး အခန္းအနားသို႕ တက္ေရာက္ခဲ့ဖူပါသည္။

ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသရွိ မြန္တို႕၏ကံၾကမၼာ
ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသတြင္ မြန္အိမ္ေျခ (၅၀၀)ေက်ာ္ လူဦးေရး (၃၀၀၀)ေက်ာ္ ရွိသည္။ မြန္ဘုန္းႀကီးေက်ာင္း တစ္ေက်ာင္း၊ မြန္မူလတန္းေက်ာင္တစ္ေက်ာင္း၊ အထက္တန္ေက်ာင္းတစ္ေက်ာင္း စသည့္ျဖင့္ ၿခံက်ယ္၊ အိမ္ႀကီး၊ အိမ္ငယ္၊ လယ္ယာမ်ားျဖင့္ ဖြံ႕ၿဖိဳး တိုးတက္ေနေသာ ရြာႀကီးတစ္ရြာျဖစ္ေၾကာင္း ေတြ႕ႏိုင္ပါသည္။

လူဦးေရး (၃၀၀၀) ေက်ာ္ရွိသည့္ မြန္ရြာႀကီးတြင္ မြန္လူမ်ိဳးစိတ္ဓာတ္ ရွိေနၾကေသာ္လည္း မြန္စကား မေျပာတတ္ေတာ့ပါ။ မြန္စာဆိုလွ်င္ စာအုပ္သာ ရွိပါေတာ့သည္။

၂၀၀၉ ခုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာလတြင္ ကမၻာ့ကုလသမဂၢ၏ အစီရင္ခံစာသုံးသပ္ခ်က္အရ ကမၻာေပၚတြင္ ဘာသာစကား ေပါင္း (၆၃၀၀)ေက်ာ္ ရွိေၾကာင္း၊ ၂၁ ရာစုေနာက္ပိုင္းတြင္ ဘာသာစကား (၅၉၀၀)ေက်ာ္ ေပ်ာက္ဆုံးမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ဘာသာစကား(၆၀၀)ေက်ာ္သာ က်န္ရွိမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပသုံးသပ္ထာသည္ကို ေတြ႕ရွိရပါသည္။ သို႕ဆိုလွ်င္ က်န္ရစ္မည့္ဘာသာစကား (၆၀၀)ေက်ာ္တြင္ မြန္ဘာသာစကား ပါ၀င္ႏိုင္မည္လား။

မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳ၏ေနာက္ဆုံး အုတ္တံတိုင္းသည္ မြန္သံဃာမ်ားျဖစ္ပါသည္။

ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသ၏မြန္ဘာသာစကား မြန္စာတို႕၏အုတ္တံတိုင္းသည္ ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသရွိ မြန္လူမ်ိဳးႀကီး၊ လူလတ္၊ လူငယ္ႏွင့္ မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ (ရန္ကုန္ႏွင့္မြန္ျပည္နယ္မ်ား) မြန္သံဃာေတာ္မ်ားတြင္ တာ၀န္ရွိသည္ဟု ယူဆမိပါသည္။

သုိ႕ဆိုလွ်င္ ကင္မြန္းခ်ဳံေဒသရွိ မြန္လူမ်ိဳး (၃၀၀၀) ေက်ာ္အား မြန္စကား မြန္စာ တတ္ေျမာက္ရန္ ေရရွည္စီမံကိန္းျဖင့္ အေကာင္အထည္ေဖာ္ ေဆာင္ရြက္ရမည္ျဖစ္ပါသည္။

နည္းလမ္းရွာေဖြၾကစို ့

* မြန္ပညာေရးဒါနရံပုံေငြရရွိေရး။
* မ်ိဳးခ်စ္မြန္သံဃာေတာ္မ်ား ေပၚထြက္ေရး။
* မ်ိဳးခ်စ္မြန္ေက်ာင္းဆရာမ်ားရရွိေရး။
* မြန္တစ္မ်ိဳးသားလုံး ဤအျဖစ္မ်ိဳး မႀကဳံေတြ႕ေစရန္ မည္သို႕ေဆာင္ရြက္ရမည္နည္း။
* မြန္မ်ိဳးခ်စ္စိတ္ဓာတ္ရွိေနေသာ (ရြာသားတိုင္း၏ မွတ္ပုံတင္တြင္ လူမ်ိဳး ေဖာ္ျပရာတြင္ မြန္ဟုေဖာ္ျပထားသည္) ကင္းမြန္းခ်ဳံေဒသရွိ မြန္မ်ားအာ မြန္စကား မြန္စာ ျပန္လည္တတ္ေျမာက္လာေစရန္ မြန္တိုင္းရင္းသားအားလုံး ၀ိုင္း၀န္းကူညီပံ့ပိုးၾကရန္ လိုပါသည္။
* ဓနအင္အား၊ ကာယအား၊ အႀကံညာဏ္အားရွိေသာ မြန္သံဃာေတာ္မ်ား မြန္မ်ိဳးခ်စ္တိုင္းရင္းသားမ်ား ေပၚေပါက္ႏိုင္ပါေစ။

ဆုေတာင္လွ်က္
ႏိုင္မင္းေသာင္းသွ်င္
ဥကၠ႒
မြန္စာေပႏွင့္ယဥ္ေက်းမွဳေကာ္မတီ (ရန္ကုန္)
ဖုံး ၄၀၀၃၄၆၊ ၃၇၅၅၉၀

မွတ္ခ်က္။ ။ http://mondating.ning.com/?xg_source=msg_mes_network မွ
ျပန္လည္ကူးယူတင္ျပ ျခင္းျဖစ္သည္။ ထုိ႔အတူ ႏုိင္မင္းေသာင္းသွ်င္ အား ဤ ေနရာမွ
က်ေနာ္ ေက်းဇူးအထူးတင္ရွိပါေၾကာင္း ေျပာၾကားလုိက္ပါရေစဗ်....

Monday, July 12, 2010

ေဒါက္တာႏုိင္ပန္းလွ စာအုပ္ႏွစ္အုပ္အား အဂၤလိပ္ဘာသာျဖစ္ ထုတ္ေဝမည္


ေဒါက္တာႏုိင္ပန္းလွ စာအုပ္ႏွစ္အုပ္အား

အဂၤလိပ္ဘာသာျဖစ္ ထုတ္ေဝမည္




ဆရာႀကီး ေဒါက္တာ ႏိုင္ပန္းလွ မကြယ္ လြန္ခင္ အဂၤလိပ္ ဘာသာနဲ႔ ေရးသားခဲ့ တဲ့ စာအုပ္ႏွစ္ အုပ္ကို ေလာကအလင္း စာေပတိုက္ ကေန ဒီႏွစ္ စက္တင္ဘာ နဲ႔ ေအာက္တုိဘာလ တို႔မွာ ထုတ္ေ၀သြား မယ္လို႔ သိရပါတယ္။ ထုတ္ေ၀ သြားမယ့္ စာအုပ္ ႏွစ္အုပ္ မွာ “A Short Mon History ” နဲ႔ “ Archaeological Aspects on Old Pyu Mon Myanmar” တို႔ျဖစ္ ၿပီး ပထမ တစ္အုပ္ကို စက္တင္ဘာလ ထဲမွာ ထုတ္ေ၀ သြားမွာ ျဖစ္ၿပီး ဒုတိယ တစ္အုပ္ ကိုေတာ့ ႏို၀င္ဘာလ အတြင္း ထြက္ရွိ ႏိုင္ရန္ ခန္႔မွန္း ထားေၾကာင္း ေလာက အလင္း စာအုပ္တိုက္ မွ စီစဥ္သူ ေမာင္ေဇယ်က ေျပာၾကား ပါသည္။ "ကြ်န္ေတာ္တို႔ ေလာက အလင္း စာအုပ္ တိုက္က ဆရာႀကီး ေဒါက္တာ ႏိုင္ပန္းလွ ရွိစဥ္ တုန္းက စာအုပ္ ႏွစ္အုပ္ ထုတ္ေ၀ဖို႔ ေတာင္း ထားတယ္။ စာအုပ္ ႏွစ္အုပ္ စလုံး စိစစ္ေရးက က်ၿပီးၿပီ။ ထုတ္ေ၀ဖို႔ ျပင္ဆင္ ေနတယ္" လို႔ သူက ဆိုပါတယ္။

' A Short Mon History က မြန္ သမိုင္း အက်ဥ္းခ်ဳပ္ပါ။ ေရွးေဟာင္း သုေတသန အေထာက္ အထား၊ ဘာသာ ေဗဒ အေထာက္ အထား ေတြနဲ႔ ေရးထား တဲ့ သုေတသန စာတမ္းပါ။ တစ္ခါမွ ေတာ့ ပုံႏွိပ္ၿပီးသား မရွိေသးဘူး။ ဆရာႀကီး ဖတ္ထားတဲ့ စာတမ္းေတြေပါ႔။ အဲဒီ စာတမ္းမွာ မြန္လူမ်ဳိးေတြ ဘယ္ေနရာ ကေန စၿပီး ေျပာင္းေရႊ႕ လာတယ္ ဆိုတဲ့ အေၾကာင္း၊ ေအာက္ျမန္မာျပည္ ရာမည ေဒသမွာ သု၀ဏၰဘူမိ တည္ေထာင္တဲ့ အေၾကာင္း၊ မြန္ လူမ်ဳိးေတြရဲ႕ သမိုင္းေၾကာင္းကို အေထာက္ အထား ေတြနဲ႔ ေရးထား တာကို ထုတ္ေ၀ မွာပါ" လို႔ ေမာင္ေဇယ်က ရွင္းျပပါတယ္။

“Archaeological Aspects on Old Pyu Mon Myanmar” စာအုပ္ က ေတာ့ ဆရာ ႏိုင္ပန္းလွ ၁၉၈၀ ၀န္း က်င္ ကThe Working People's Daily နဲ႔ Guardian အဂၤလိပ္ သတင္းစာ ေတြမွာ ေရးခဲ့တဲ့ ေရွးေဟာင္း သုေတသနနဲ႔ ဆိုင္တဲ့ ေဆာင္းပါး ေတြကို ျပန္စုစည္းၿပီး လုံးခ်င္း စာအုပ္ အေနနဲ႔ ထုတ္ေ၀မွာ ျဖစ္တယ္လို႔ သိရ ပါတယ္။

"ကြ်န္ေတာ္ တို႔ ဒီစာအုပ္ ေတြ ထုတ္ တဲ့ ရည္ရြယ္ ခ်က္က ဆရာႀကီးက ျမန္မာ လိုေရာ၊ အဂၤလိပ္ လိုေရာ စာအုပ္ ေတြ ေရးခဲ့တယ္။ ျမန္မာလို ေရးတာ ကေတာ့ ျပည္တြင္း မွာ လူသိမ်ား ေပမယ့္ အဂၤလိပ္လို ေရးတာ ကေတာ့ စာအုပ္ မျဖစ္ေသးဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ကိုယ့္ျပည္တြင္းမွာပဲ ေဒါက္တာ ႏိုင္ပန္းလွ အဂၤလိပ္လို ေရးတယ္ ဆိုတာ သိေစခ်င္တဲ့ အတြက္ အခုလို ထုတ္ျဖစ္တာပါ"လို႔ ေမာင္ေဇယ်က ေျပာျပေၾကာင္း ျမန္မာတိုင္း(မ္) ဂ်ာနယ္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

မွတ္ခ်က္။ ။ ဟံသာဝတီမွ ကူးယူေဖာ္ျပျခင္းျဖစ္သည္။ မူရင္းဖတ္ခ်င္ရင္ ဒီမွာ သြားေရာက္ဖတ္ရႈ႔ႏုိင္ပါေၾကာင္း....

Tuesday, March 02, 2010

ဝမ္းနည္းေၾကြကြဲျခင္း(သုိ႔) ကုိေအးမင္းထြန္း၏ျဖစ္ရပ္

ကုိေအးမင္းထြန္း(ခ)အုိးရွင္း အသက္(၂၇)ႏွစ္

ေတာင္ကုိးရီးယားႏုိင္ငံေရာက္ (မြန္အမ်ိဳးသား)အလုပ္သမားတဦးသည္၊(၂၈.၂.၂၀၁၀)တနဂၤေႏြေန႔၊နံနက္ပုိင္း တြင္ရုတ္တရက္ကြယ္လြန္သြားခဲ့သည္။အဆုိပါေသဆုံးသူ၏အမည္မွာ ကုိေအးမင္းထြန္း(ေခၚ)အုိးရွင္း အသက္(၂၇) ႏွစ္ျဖစ္ျပီးမြန္ျပည္နယ္
ေရးျမိဳ႔နယ္၊လမုိင္းဇာတိျဖစ္သည္။ကုိေအးမင္းထြန္းဟာ
(Uijeongbu) ဖုိေခ်ာန္ျမိဳ႔တြင္ တရားဝင္အလုပ္လုပ္ေနသူျဖစ္ျပီး၊
အလုပ္ပိတ္ရက္တြင္(Gwangju)ဂြါန္ဂ်ဴးေလးရွိ သူငယ္ခ်င္းမ်ားထံသုိ႔ အလည္သြားရင္း ယခုလုိရုတ္တရက္ေသဆုံးသြားသည္။ျဖစ္စဥ္မွာ အခင္းျဖစ္ပြားရာသုိ႔ (၂၇.၂.၂၀၁၀)စေနေန႔ည(၁၂) နာရီခန္႔တြင္
ေရာက္ရွိလားျပီး၊သူငယ္ခ်င္းမွာနွင့္္အတူအိပ္စက္ကာ၊မနက္ (၄) နာရီ
ဝန္းက်င္ေလာက္တြင္အေပါ့ထသြားရင္း အိပ္ခန္းေအာက္ထပ္သုိ႔
မေတာ္တဆျပဳတ္က်ျပီးေသဆုံးသြားျခင္းျဖစ္သည္။အတူအိပ္ေနတဲ႔
သူငယ္ခ်င္းမ်ားကသူေသဆုံးေနသည္ကုိနံနက္မုိး
လင္း (၈) နာရီဝန္းက်င္ေလာက္မွ ေတြ႔ၾကသည္။ယခုအခါတြင္
ကုိေအးမင္းထြန္း (ခ)အုိးရွင္း၏စ်ာပနကိစၥ၊ေသမူကိစၥႏွင့္အျခားလုပ္
ေဆာင္စရာကိစၥအဝဝတုိ႔ကုိ ျမန္မာအသင္း အသုိင္းဝုိင္းႏွင့္ သူငယ္ခ်င္းမ်ားတစုကတာဝန္ယူကာလုပ္ေဆာင္
ေပးလွ်က္ရွိသည္။ က်န္ရစ္သူ သူငယ္ခ်င္းမ်ားက ကုိေအးမင္းထြန္းအား ရည္စူး၍ (၇.၃.၂၀၁၀) တနဂၤေႏြေန႔တြင္ ဖူခြ်န္းျမိဳ႔၊ ေဆာ့ဂြန္ဆာဘုန္းၾကီးေက်ာင္းတြင္အာရုံဆြမ္းဆပ္ကပ္လွဴဒါန္းကာကုသုိလ္ေကာင္းမူ
္အစုစုတုိ႔အား အမွ်ေပးေဝကာ၊ ေန႔လည္(၁၂)နာရီခြဲအခ်ိန္မွာ ေဆာ့ဂြန္ဆာဘုန္းၾကီးေက်ာင္းမွတဆင့္ သုသာန္သုိ႔သြားျပီး ၾကြင္းက်န္ရုပ္ကလာပ္ကုိမီးသျဂၤိဳလ္မည္ျဖစ္ပါသည္။သုိ႔ျဖစ္ပါ၍ကုိးရီးယားတြင္ေရာက္ရွိေန
ေသာကုိးေအးမင္းထြန္း၏သူငယ္ခ်င္းအေပါင္းအသင္းမ်ား၊မြန္လူမ်ိဳးမ်ားႏွင့္(ေရႊ)ျမန္မာညီအကုိေမာင္နမမ်ား
အားလုံး ခင္ဗ်ား..၄င္းအား ဂရုဏာထားေသာအားျဖင့္ အထက္ပါအစီအစဥ္အတုိင္း ၾကြေရာက္ေပးၾကပါရန္ ေလးစားစြာျဖင့္ ဖိတ္မႏၱက ျပဳအပ္ပါသည္။
မွတ္ခ်က္ ။ ။ ။မြန္ကုိးရီးယား အသင္းမွသည္ က်ေနာ္တုိ႔ အသင္းဝင္ ကုိေအးမင္းထြန္း ကြယ္လြန္ျခင္းအတြက္
က်န္ရစ္သူမိသားစုမ်ားႏွင့္ထပ္တထူမွ် ဝမ္းနည္းေၾကြကြဲရပါသည္။
ထုိေၾကာင့္ ကုိးရီးယားေရာက္မြန္အမ်ိဳးသားမ်ာခင္ဗ်ား...မိမိတို႔တက္ႏုိင္သည့္အပုိင္းမွ စာနာေထာက္ေသာအား
ျဖင့္ မိမိတုိ႔တက္ႏုိင္သည့္အပုိင္းမွ ဝုိင္းဝန္း၍ အကူညီေပးၾကပါရန္ အေလးအနက္တုိက္တြန္းအပ္ပါသည္။
ဂေကာံမန္ကုိဝ္ရီယ်ာ

Saturday, February 20, 2010

(၆၃)ၾကိမ္ေျမာက္ မြန္အမ်ိဳးသားေန႔ အခမ္းနား


(63)ၾကိမ္ေျမာက္မြန္အမ်ိဳးသားေန႔ကုိ ေတာင္ကုိးရီးယားႏုိင္ငံ အင္းခြ်န္း၊ဘူေျဖာင္းျမိဳ႔၊ ဓမၼဒူတဘုန္းၾကီး
ေက်ာင္း၊ (15.2.2010) တနလာၤေန႔တြင္ မြန္ကုိးရီးယား အသင္းမွ ဦးစီျပီး ကုိးရီးယားႏုိင္ငံေရာက္ မြန္အမ်ိဳးသား
စုေပါင္း၍ အမ်ိဳးသားေန႔အခမ္းအနား နွင့္တကြ ဆြမ္းေကြ်းျခင္းျဖင့္ ေကာင္းမႈ႔ကုသုိလ္ ျပဳခဲ႔ၾကသည္။ထုိအခမ္း
နားကုိတက္ေရာက္လာေတာ့ ဧည့္ပုရိသတ္မ်ားကုိ ထမင္းေကြ်းျခင့္ျဖင့္ ဧည့္ခံခဲ႔ၾကသည္။ စုစုေပါင္းလူဦးေရ.
(၁၃၀)ေက်ာ္တက္ေရာက္ျပီး အမ်ိဳးသားေန႔အခမ္းနားတြင္ လူ(၆၀)ေက်ာ္သာ တက္ေရာက္ခဲ႔သည္။နံနက္ပုိင္း
၁၀ နာရီခြဲ အခ်ိန္တြင္ ဓမၼဒူတဘုန္းၾကီးေက်ာင္းမွ ပဓာန ဆရာေတာ္ဘုရားထံမွ ငါးပါးသီလ ခံယူျပီး နိဗာန္
ေရာက္ေၾကာင္းတရားေတာ္မ်ားကုိ နာယူမႈ႔အျပီးတြင္ မိမိတုိ႔ျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ ေကာင္းမႈ႔ကုသုိလ္မ်ားကုိ ေရစက္
ခ် အမွ်ေဝၾကသည္။ အမ်ိဳးသားေန႔အခမ္းနားကုိ ေန႔လည္ ၁၁ နာရီခြဲ တြင္ စတင္က်င္းပၾကသည္။
ထုိအခမ္းနားကုိ မြန္ကုိးရီးယား အသင္းမွ အတြင္းေရးမႈး ႏုိင္တင္မြန္ က အခမ္းနားမႈးျဖင့္ ေဆာင္ရြက္ျပီး အခမ္းနားကုိ (ၾကက္စလန္) သီခ်င္းႏွင့္ စတင္ဖြင့္လွစ္ခဲ႔ၾကသည္။ ထုိ႔ေနာက္ အမ်ိဳးသားလံကို အလံသယ္အဖြဲ႕
သယ္ေဆာင္လာျပီး...အလံေတာ္ကုိ အေလးျပဳျခင္း၊ က်ဆုံသြားျပီးေသာ အာဇာနည္ေခါင္းေဆာင္ၾကီးမ်ားအား အေလးျပဳျခင္း ႏွင့္ သက္ရွိထင္ရွား အမ်ိဳးသားေရးအတြက္ ေဆာင္ရြက္ေနၾကေသာ အမ်ိဳးသားေခါင္ေဆာင္ၾကီး
မ်ား၊ သံဃာ့ အာဇာနည္မ်ားအား အေလးျပဳျခင္း...ထုိ႔ေနာက္ မြန္ကုိးရီးယာအသင္း ၏ဥကၠဌ ႏုိင္ဂံင္ဆာန္ ကမိန္႔
ခြန္းေျပာၾကားရာတြင္...(၆၃)ၾကိမ္ေျမာက္မြန္အမ်ိဳးသားေန႔ကုိ တက္ေရာက္လာ ဧည့္သည္ေတာ္မ်ားႏွင့္ မြန္အ
မ်ိဳးသားမ်ားအားမိမိတုိ႔မအားလပ္သည့္ၾကားက ခုလုိအခ်ိန္ေပးျပီး တက္ေရာက္လာေပးသည့္အတြက္အထူးပင္
ေက်းဇူးတင္အပ္ပါေၾကာင္း၊ က်ေနာ္တုိ႔ ကုိးရီးယားႏုိင္ငံတြင္ေရာက္ရွိစဥ္အတြင္း မြန္အမ်ိဳးသားေန႔ကုိ အခုဆုိ (၃)ၾကိမ္ေျမာက္ က်င္းပႏုိင္သည့္အတြက္မ်ားစြာ ဝမ္းေျမာက္ဂုဏ္ယူမိပါေၾကာင္း.၊ခုလုိက်င္းပႏုိင္ရန္အတြက္ ဖက္ဖက္မွဝို္င္းဝန္း၍ကူညီေပးခဲ႔ၾကေသာ ညီအကုိမ်ားအား အထူးပင္ေက်းဇူးတင္ပါေၾကာင္း..၊က်ေနာ္တုိ႔ မြန္အမ်ိဳးသားမ်ား က မိမိတုိ႔၏မြန္အမ်ိဳးသားေန႔ကုိ အဘယ္ေၾကာင့္ က်င္းပေနရပါသလဲဆုိရင္ေတာ့..မိိိမိတုိ႔၏
မ်ိဳးခ်စ္စိတ္ဓါတ္ရွင္သန္လာေစရန္ ၊ကြ်ႏုပ္တုိ႔ မြန္အမ်ိဳးသားမ်ားသည္ တခ်ိန္က ကို္ယ္ပုိင္ႏုိင္ငံေတာ္၊ ကုိယ္ပုိင္
အုပ္ခ်ဳပ္ေရး.၊ကုိယ္ပုိင္ စာေပ ယဥ္ေက်းမႈတုိ႔ႏွင့္ဂုဏ္ယူဝင့္ၾကြားစြာ အလံလႊင့္ထူႏုိင္ခဲ႔ေသာ လူမ်ိဳးတမ်ိဳးျဖစ္
ေၾကာင္း..၊ထို႔ေၾကာင့္ မိမိတို႔၏ အမ်ိဳးသားေရးလဏၡာမ်ား..စာေပ ယဥ္ေက်းမႈ႔မ်ား မေပ်ာက္ပ်က္ရန္အတြက္ ဝို္င္းဝန္း၍ ထိန္းသိန္းေစာင့္ၾကပါရန္..၊ကေန႔ဆုိရင္ မိမိတုိ႔အမ်ိဳးသားေရးတာဝန္မ်ားသည္ ကြ်ႏု္ပ္တုိ႔ ပုခုံးေပၚတြင္
က်ေရာက္ေနပါျပီး ထုိ႔ေၾကာင့္ မိမိတုိ႔တက္ႏုိင္သည့္အပုိင္းမွ ဝို္င္းဝန္း၍ လုပ္ေဆာင္ၾကပါရန္..ႏွင့္ ကုိးရီးယားႏုိင္
ငံအတြင္းတြင္ မြန္အမ်ိဳးသားေန႔ကုိ (၃)ၾကိမ္တုိင္တုိင္ ေအာင္ျမင္စြာက်င္းပခဲ့ႏုိင္သည့္အတြက္အလြန္ပင္အားလးုံ
အထူးပင္ေက်းဇူးတင္ရွိေၾကာင္းကုိထပ္မံေျပာၾကားပါေၾကာင္း..ေနာင္နွစ္လည္း ဒီလုိဘဲ မြန္အမ်ိဳးသားေန႔ကုိ ထပ္မံက်င္းပႏုိင္ရန္အတြက္ ကုိးရီးယားေရာက္ေနေသာ မြန္အမ်ိဳးသားမ်ားအားလုံးက ဝုိင္းဝန္း၍ ကူညီေပးၾကပါ
ရန္ စသည္မ်ားကုိ တုိက္တြန္းေျပာၾကားသြားခဲ့သည္။
ထုိ႔ေနာက္ မြန္ကုိးရီးယား အသင္းမွ ဒု-ဥကၠဌ ႏုိင္ထြန္းဝင္း က ဆက္လက္၍မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားရာတြင္
အခမ္းနားတက္ေရာက္လာၾကေသာ သူမ်ားအားလုံးကုိ ေတြ႔ရတာဝမ္းသာပါေၾကာင္းႏွင့္အထူးပင္ေက်းဇူးတင္ရွိ
ေၾကာင္း၊ အခုလုိမိန္႔ခြန္းေျပားၾကားခြင့္ရသည့္အတြက္ ဝမ္းေျမာက္မိပါေၾကာင္း ၊အထူးသျဖင့္ က်ေနာ္တုိ႔ ကုိးရီး
ယားႏုိင္ငံတြင္ အလုပ္လုပ္ေနၾကေသာ မြန္အမ်ိဳးသားမ်ား အလုပ္အေျပာင္းေရႊ႔ရာတြင္ အေနထုိင္အခက္ခဲ
အတြက္ အဓိကရည္ရြယ္၍ အခန္းတခန္းငွါးထားရာတြင္ ၁ႏွစ္နီးပါးရွိျပီးျဖစ္ေၾကာင္း ထုိအေတာအတြင္း အခက္
ခဲမ်ားစြာ ၾကံဳေတြ႔ခဲ႔ရပါသည္။ အဓိက ကေတာ့ ရန္ပုံေငြနည္းသည့္အတြက္ေၾကာင့္ျဖစ္ျခင္းႏွင့္ အခန္းခ အတြက္
လစဥ္ေၾကးေပးသည့္လူနည္းေနေသးေၾကင္း၊သုိ႔ျဖစ္ပါ၍ကုိးရီးယားေရာက္ရွိေသာက်ေနာ္တုိ႔အေနနဲ႔ထုိအခန္းတြင္
မိမိတုိ႔ကုိယ္တုိင္ လာေရာက္မတည္းရင္ေသာ္လည္း ေနဖုိ႔ဒုကၡေရာက္ေနေသာ မိမိတုိ႔လူမ်ိဳးအတြက္ ရည္ရြယ္၍
ကူညီသည့္အေနျဖင့္ မိမိတုိ႔ ကြမ္းဖုိး ေဆးလိပ္ဖုိးၾကားကဖယ္၍ အခန္းခကုိ ဝို္င္းေပးၾကပါရန္ တုိက္တြန္းလုိပါ
ေၾကာင္း.၊ထုိသုိ႔ အကူညီေပးမည့္သူမ်ားအား မိမိတုိ႔အသင္းအေနျဖင့္ ဝမ္းေျမာက္စြာ.ၾကိဳဆုိပါေၾကာင္းႏွင့္
မွတ္တမ္းတင္ရွိပါေၾကာင္း..စသည္တုိ႔ေျပာၾကားသြားခဲ့သည္.။ထု႔ိအတူ မြန္ကုိးရီးယား အသင္း၏ အတြင္းေရးမႈး
ျဖစ္သူ ႏုိင္တင္မြန္ကလည္း လက္ရွိ က်ေနာ္တု႔ိအသင္းတြင္ ၾကဳံေတြ႔ေနရေသာ အခက္ခဲမ်ားႏွင့္ရင္ဆုိင္ေနရ
ေသာျပသနာ မ်ားကုိအက်ဥ္းခ်ဳံးရွင္းျပျပီးတက္ေရာက္လာေသာ ပုရိသတ္မ်ားကုိမိမိတုိ႔ အသင္း္တုိးတက္ရာ
တုိးတက္ေၾကာင္း အတြက္ အၾကံဥာဏ္မ်ားဝုိင္းေပးၾကပါရန္ထပ္မံတုိက္တြန္းသြားခဲ႔သည္။ထုိ႔ေနာက္
မြန္ကုိးရီးယားအသင္းမွ ဥကၠဌ ႏုိင္ဂံင္ဆာန္ ႏွင့္ ဒု-ဥကၠဌ ႏုိင္ထြန္းဝင္းတုိ႔ကုိ မြန္ကုိးရီးယား အသင္းမွ ဂုဏ္ျပဳ
မွတ္တမ္း ကုိ အသင္းအမႈ႔ေဆာင္ ႏုိင္ဗညားမြန္ က ေပးအပ္ ဂုဏ္ျပဳခဲ႔သည္။ ျပီးေနာက္(ပါေမာကၡဆာန္) သီးခ်င္းျဖင့္ အမ်ိဳသားအလံေတာ္ကုိ ကုိင္ေျမွာက္ကာ(သရုပ္ျပ)၊(၆၃)ၾကိမ္ေျမာက္ မြန္အမ်ိဳး
သားေန႔အခမ္းနားကုိ ေအာင္ျမင္စြာျပီးဆုံးေၾကာင္းကုိ အခမ္းနားမႈး ႏုိင္တင္မြန္ကေၾကာျငာအပ္ပါသည္။
(၆၃)ၾကိမ္ေျမာက္ မြန္အမ်ိဳးသားေန႔ ျဖစ္ေျမာက္ရန္အတြက္ အဖက္ဖက္မွ ကူညီေပးၾကေသာ သူငယ္ခ်င္းမ်ားလုံး၊ ဓမၼဒူတ ဘုန္းၾကီးေက်ာင္းမွ ဆရာေတာ္ဘုရားႏွင့္တကြ ေက်ာင္းအက်ိဳးေတာ္ေဆာင္မ်ား၊
တက္ေရာက္လာေသာ တုိင္းရင္းသား ညီအကုိမ်ား..၊အက်ၤီကိစၥကုိ တာဝန္ယူေပးေသာ..ကုိဇာနည္ေအာင္..ႏွင့္
တကြ အျခားေသာ ေက်းဇူးတင္ထုိက္သူမ်ားအားလုံးကုိ ေက်းဇူးတင္အပ္ပါေၾကာင္းႏွင့္ မြန္ကုိးရီးယားအသင္းမွ
မွတ္တမ္းတင္အပ္ပါသည္။

Friday, February 19, 2010

မီးေက်ာင္းရႈိက္သံ ျပန္ၾကားႏုိင္ပါ့အုံးမလား...


ေဆာင္းပါး- အေဆာင္းဝီ
စူးရွလြင္ဝါၿပီး ၿမဳိင္ဆုိင္ေသာ ရိုးရာတူရိယာ အသံတမ်ဳိးကုိ ၾကားလုိက္ရသည္။ ထုိ ၁၂ စကၠန္႔ခန္႔သာ ၾကာေသာ
အသံသည္ “လြမ္းဆြတ္ တမ္းတမႈ” ကုိ ေဖာ္ေဆာင္သည္ဟု ထင္ရသည္။ ထုိ႔ေနာက္ Iron Cross (IC) ေတးဂီတမွ လိဒ္ဂစ္တာသမားခ်စ္စမ္းေမာင္၏ Plucking တီးကြက္ႏွင့္အတူဝုန္းဒုိင္းက်ဲေပါက္ကြဲသည့္ေခတ္ေပၚ
ေရာ့ခ္သီခ်င္းတပုဒ္၏ အပ်ိဳး တီးလံုးသံမ်ားအၾကား ခဏသာၾကားလိုက္ရေသာေရွးေဟာင္းတူရိယာသံ ေပ်ာက္ကြယ္သြားေတာ့သည္။

တီးခတ္ရန္ အဆင္သင့္ ျဖစ္ေနသည့္ မိေက်ာင္းတူရိယာကို ေတြ႕ရစဥ္ ထုိသီခ်င္းမွာ လူမ်ဳိးတမ်ဳိး၏ ဆုံးရႈံုးခဲ့ျခင္း
အတြက္တမ္းတျခင္းဟု အဓိပၸာယ္ ေဖာ္ေဆာင္ ႏုိင္ေအာင္ ႀကိဳးစား ထားသည္ဟု ခံစားလုိက္ ရသည္။ အထက္ ေဖာ္ျပပါ သီခ်င္းေခါင္းစဥ္ကို “မိေက်ာင္း ႐ႈိက္ငုိသံ” ဟု ေပးထား ေသာ္လည္း သီခ်င္း စာသားတြင္ “မိေက်ာင္း” ဟူသည့္ စာသား တလုံး တပါဒမွ မေတြ႕ရေပ။ သုိ႔ေသာ္ သီခ်င္း အစပုိင္းတြင္ သုံးထားသည့္ ႐ုိးရာ မိေက်ာင္း တူရိယာ၏ တီးခတ္ဟန္မွာ ျမန္ဆန္ သြက္လက္ၿပီး လွ်ဳိ႕ဝွက္နက္နဲမႈ ရွိသည္ကုိေတာ့ နားလည္ လုိက္သည္။

“သဲေသာင္ ျပင္ထက္မွာ အိပ္စက္ခြင့္ျပဳပါ ... ျမစ္ယန္စီေရ ေသာက္သုံးခြင့္ ျပဳပါ ..... ေနရာ ေဟာင္းဆီ ပ်ံသန္းခြင့္ ျပဳပါ ....” စသည့္စာသားမ်ား ပါဝင္ေသာ ေရာ့ခ္အျပင္းစားသီခ်င္းတပုဒ္ ျဖစ္ေနသျဖင့္ ထုိသီခ်င္းကုိ ဂ႐ုျပဳမိသူ နည္းပါးသည္။ “က်ေနာ့္အေခြက အခ်စ္သီခ်င္းေတြနဲ႕ ေပါက္သြားေတာ့ ဒီသီခ်င္းကုိ လူေတြ သတိမထားမိလုိက္ၾကဘူး။အဲဒီသီခ်င္းဟာ ေပ်ာက္ကြယ္စ ျပဳေနၿပီျဖစ္တဲ့ မြန္ရိုးရာ တူရိယာတမ်ဳိးရဲ႕ လက္ရွိအေျခအေနကုိ ေျပာျပခ်င္လို႔ ရည္ရြယ္ေရးသား ခဲ့တာပါ” ဟု နာမည္ေက်ာ္ မြန္ အဆုိေတာ္ လဝီက သူ႔သီခ်င္းႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေျပာျပသည္။

သူက သူ႔သီခ်င္းေခြ တီးခတ္ သီဆုိစဥ္ IC အဖြဲ႕သားမ်ားႏွင့္ ညႇိႏႈိင္းကာ ေရွးေဟာင္းမြန္တူရိယာ မိေက်ာင္းကုိ ေခတ္ေပၚ သီခ်င္းႏွင့္ တြဲသုံးရန္ စီစဥ္ခဲ့ပုံမ်ားကုိ ရွင္းျပသည္။ မိေက်ာင္း တူရိယာသည္ မြန္ တိုင္းရင္းသားတုိ႔အျမတ္တႏုိးထားေသာ ႐ုိးရာတူရိယာတမ်ဳိး ျဖစ္ၿပီး ၎တုိ႔၏ ကုိယ္ပုိင္ဂီတ သေကၤတ ျပယုဂ္လည္း ျဖစ္သည္။ “မိေက်ာင္း တီးခတ္သူရဲ႕ ဘယ္ဘက္ လက္ေခ်ာင္းေတြဟာ ေတးသြားအလုိက္လွန္ခ်ည္၊ ေမွာက္ခ်ည္လုိက္ကေနသလုိ ၾကည့္႐ႈသူေတြကုိ ဆြဲေဆာင္မႈ ပုိေစတယ္။ မိေက်ာင္းေက်ာကုန္းေပၚက ဖလက္တံေတြၾကားမွာ လက္ေခ်ာင္း ကေလး ေတြက ကျပေနသလားလုိ႔ ထင္လာေစတယ္။ ေတးသြားအလုိက္ တီးခတ္သူရဲ႕ ဦးေခါင္းကလည္း အကမင္းသား အလား လႈပ္ရွားယိမ္းခါၿပီး တီးခတ္ၾကတယ္။ဒါေပမယ့္ အဲဒီအဆင့္အထိ တီးခတ္ႏုိင္တဲ့ မြန္ပညာရွင္ေတြ သိပ္မက်န္ေတာ့ဘူး” ဟုရန္ကုန္
အႏုပညာ တကၠသုိလ္တြင္ ဂီတဆုိင္ရာ နည္းျပဆရာအျဖစ္ လုပ္ကုိင္ခဲ့ဖူးသူ ႏုိင္ေထာပုိင္က ရွင္္းျပသည္။
ႏုိင္ေထာပုိင္သည္ အဆုိေတာ္ လဝီ သီဆုိခဲ့သည့္ "မိေက်ာင္း႐ႈိက္ငုိသံ"သီခ်င္းအစ၊ မိေက်ာင္းတူရိယာအသံကုိ ဖန္တီး ေပးခဲ့သူလည္း ျဖစ္သည္။ ႏုိင္ေထာပုိင္၏ ေျပာျပခ်က္သည္ရန္ကုန္ၿမဳိ႕ေပၚ
မြန္႐ုိးရာယဥ္ေက်းမႈ ပြဲေတာ္မ်ားတြင္ မိေက်ာင္းတူရိယာ တီးခတ္ ေပးေလ့ရွိသူ သာေကတၿမိဳ႕နယ္မွ ဂီတပညာရွင္ ဆရာ ႏုိင္ဟံသာကုိ သတိရမိေစသည္။ ႏုိင္ဟံသာ၏ တီးခတ္ေဖ်ာ္ေျဖ ဟန္သည္ ဦးေခါင္း၊ လက္မ်ားကေတးသြားအလုိက္ ယိမ္းႏြဲ႕လႈပ္႐ွားကာ ေတးသြားကုိ ပုိမုိသက္ဝင္ေအာင္ ေဆာင္ၾကဥ္း ႏိုင္သူဟ
ုမြန္ဂီတပညာရွင္တုိ႔က ေျပာစမွတ္ျပဳၾကသည္။
မြန္မိေက်ာင္း တူရိယာသည္ မြန္ဘာသာ "က်ာံ" (ျမန္မာအသံထြက္ "က်ာမ္") ဟု ထြက္ဆုိၿပီး ထုိင္းႏုိင္ငံမွJakhe ေစာင္းႏွင့္ ကေမၻာဒီးယားမွ Krapeu ေ႐ွးေဟာင္းႀကဳိးတပ္ တူရိယာႀကီးမ်ားႏွင့္ ဆင္တူၾကသည္။အဘယ္ေၾကာင့္ဆုိေသာ္ ထုိင္းအေခၚ Jakhe၊ ကေမၻာဒီးယားအေခၚ Krapeu ဟူသည္မွာ "မိေက်ာင္း" ဟု အနက္အဓိပၸာယ္ခ်င္း တူညီသကဲ့သုိ႔ တူရိယာမ်ား၏ ဖြဲ႕စည္းပုံ၊ တီးခတ္ပုံမွာလည္း ဆင္တူလွသည္။ သုိ႔ေသာ္ မြန္မိေက်ာင္း၏ ဖြဲ႕စည္းပုံသည္ပုံမွန္အားျဖင့္ ၄ ေပ ႐ွည္လ်ားသည့္ မိေက်ာင္း ကုိယ္ထည္ကဲ့သုိ႔ အခ်ဳိးအစား ေျပျပစ္ၿပီး ဦးေခါင္း၊ အၿမီးႏွင့္ ေျခ ၄ ေခ်ာင္း ပါ႐ွိသည္။ ေက်ာကုန္းအက်ယ္ ၇ လက္မ ႐ွိၿပီး ဝမ္းဗိုက္မွာ ၈ လက္မ က်ယ္သည္။ ဝမ္းဗုိက္ေဟာင္းေလာင္း ျဖစ္၍ ေက်ာဘက္တြင္ မိေက်ာင္းသားေရျဖင့္ တန္ဆာဆင္ထားသည္။ ၃ ႀကဳိးတပ္ မိေက်ာင္းတူရိယာျဖစ္သည္။ ဗုဒၶဘာသာကုိ သက္ဝင္ယုံၾကည္ေသာ မြန္လူမ်ဳိးတုိ႔က ႀကဳိး ၃ ေခ်ာင္းသည္ ဘုရား၊ တရား၊ သံဃာ ရတနာသုံးပါးကုိ ကုိယ္စားျပဳသည္ဟု ဆုိၾကသည္။ ေအာက္ဆုံးႀကဳိးမွာ ေၾကးနီျဖစ္ၿပီး အေပၚ ၂ ေခ်ာင္းအတြက္ ႏုိင္လြန္ႀကိဳး သုံးထားသည္။ ပုံမွန္အသံမ်ားမွာ FCF ႀကဳိးညႇိသံ ျဖစ္ေသာ္လည္း သစ္သား (သုိ႔မဟုတ္) ဝါးျဖင့္ ျပဳလုပ္ ထားသည့္ ဖလက္တံ ၁၃ ခုမွာ အေသမဟုတ္ဘဲ လုိအပ္သလုိ ေရြ႕လ်ားႏုိင္သည္။ ထုိမိေက်ာင္းကုိ ေစာင္းႏွင့္ မတူရ ေလေအာင္ ေရာင္စုံ ျခဴးပန္းျခဴးႏြယ္ျဖင့္ တန္ဆာဆင္ထားေသးသည္။
ေအဒီ (၈၀၁ - ၈၀၂) ခုႏွစ္တြင္ ပ်ဴမင္း ယန္ခ်ိအန္ ေစလႊတ္လုိက္ေသာ သံအဖြဲ႕တဖြဲ႕သည္ တ႐ုတ္ႏုိင္ငံ ခ်န္အန္ ေနျပည္ေတာ္ ဧကရာဇ္ တဲက်ဳန္၏ နန္းေတာ္သုိ႔ ေရာက္႐ွိခဲ့သည္။ ယင္းသံအဖြဲ႕တြင္ ပါသြားသည့္ တူရိယာ ၂၂ မ်ဳိးအနက္ ႀကဳိးတပ္ တူရိယာတြင္ မိေက်ာင္းေခါင္းေစာင္း ၂ မ်ဳိး ပါဝင္ရာ တ႐ုတ္ျပည္ေရာက္ မိေက်ာင္းေစာင္းသည္ ယခု မြန္တုိ႔ အသုံးျပဳေနေသာ မိေက်ာင္းေစာင္း တမ်ဳိး ျဖစ္သည္ဟု စာေရးဆရာႀကီး ဒဂုန္နတ္ရွင္၏ စာတမ္းတေစာင္တြင္ ေရးသား ထားသည္။ သုိ႔ေသာ္ တ႐ုတ္ျပည္ေရာက္ မိေက်ာင္းတြင္ ႀကဳိး ၉ ေခ်ာင္းကုိ ဆန္႔တန္းရန္ အကန္႔မ်ား ပါရွိေသာ္လည္း ယေန႔ေခတ္ မြန္မိေက်ာင္းသည္ ႀကဳိးညႇိရန္ ဒလက္ ၃ ခုသာ ပါ႐ွိသည္။
မည္သုိ႔ပင္ျဖစ္ေစ ယခုအခါ မိေက်ာင္းတူရိယာကုိ မြန္တုိ႔ ကသာ အသုံးျပဳေနၾကသျဖင့္ ထန္မင္းဆက္ တ႐ုတ္နန္းေတာ္ ေရာက္ မိေက်ာင္းေစာင္းသည္ ယခု မြန္မိေက်ာင္းတူရိယာမ်ဳိး ျဖစ္သည္ဟူေသာ ဆရာႀကီး ဒဂုန္နတ္႐ွင္၏ အဆုိကုိ လက္ခံသင့္သည္ဟု မြန္သမုိင္းဆရာ ႏုိင္ခင္ေမာင္ေလးက ေထာက္ျပထားသည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆုိေသာ္ မြန္တူရိယာ ျဖစ္ေၾကာင္း သုေတသီတုိ႔က တညီတၫြတ္တည္း ဆုံးျဖတ္ၾကသည့္ မုိးသားေခါင္း ဗ်ပ္ေစာင္းတူရိယာ၏ ႀကဳိးေခါက္ တုတ္ျပား၌ ကေနသည့္ ႐ုပ္ပုံကုိ တ႐ုတ္တုိ႔က ကြန္လြန္ (Kun Lun) ဟု ေခၚသည္။ ကြန္လြန္သည္ တ႐ုတ္တုိ႔က မြန္လူမ်ဳိးကုိ ေခၚေဝၚသည့္ အမည္ ျဖစ္သည္။
တျခားအခ်က္မွာ မြန္မိေက်ာင္းတူရိယာ ဆင္းသက္လာပုံကုိ တခ်ဳိ႕သမုိင္းဆရာတုိ႔က “ရွင္ေမြ႔ႏြန္းႏွင့္ မင္းနႏၵာ” တုိ႔၏ ဒ႑ာရီဆန္ဆန္ ေၾကကြဲဖြယ္ျဖစ္ရပ္၏ ေနာက္ကြယ္က စတည္လာသည္ဟု ဆုိသည္။ခ်စ္သူႏွင့္ ဆုံေတြ႕ရန္ ငမုိးရိပ္ ေခ်ာင္း ျဖတ္ကာ မင္းနႏၵာကုိ ပုိ႔ေပးခဲ့သည့္ မိေက်ာင္းကုိ အစြဲျပဳ၍မိေက်ာင္းတူရိယာကုိ ထြင္းလုပ္ေစကာ နန္းစဥ္သုံး တူရိယာတမ်ဳိးအျဖစ္ စတင္အသုံးျပဳလာၾကေၾကာင္း မြန္လူမ်ဳိးတခ်ဳိ႕ကလည္း လက္ခံယုံၾကည္ထားၾကသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ မိေက်ာင္းတူရိယာ၏ အသံသည္ လြမ္းဆြတ္ေၾကကြဲမႈမ်ား ထင္ဟပ္ေနသည္ဟု ဆုိၾကသည္။ မင္းနႏၵာသည္ ခ်စ္သူ ရွင္ေမြ႔ႏြန္း ႐ွိရာ ရန္ကုန္ၿမဳိ႕တဘက္ကမ္း သန္လ်င္သုိ႔ အသြား မေမွ်ာ္လင့္ေသာတည၌ မိေက်ာင္းအာခံတြင္းတြင္ ငုံထားစဥ္ အသက္ဆုံး႐ႈံးခဲ့ရသည္ကုိ ဒဂုံ (ရန္ကုန္) ျပည့္႐ွင္ ဥကၠလာပမင္းက ကြယ္လြန္သူ သားေတာ္အတြက္ မိေက်ာင္းတူရိယာ ထြင္းလုပ္ေစခဲ့ရာမွ စတင္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္ ဆုိ႐ုိးစကား ႐ွိခဲ့ၾကသည္။
မည္သုိ႔ပင္ဆုိေစ ယေန႔ေခတ္ကာလတြင္ မိေက်ာင္းတူရိယာကို ပညာရွင္အဆင့္ တီးခတ္ႏိုင္ေလာက္ေအာင္ တတ္ကြၽမ္းသူ အေတာ္ပင္ ရွားပါးသြားသည္ကုိ ေတြ႕ျမင္ရသည္။ ပညာရွင္အဆင့္ တတ္ေျမာက္သူ ႏုိင္ေ႐ႊျပည္၊ႏုိင္ခ်မ္းရဲ၊ ႏုိင္ေထာပုိင္၊ ႏုိင္ဟံသာ၊ ႏုိင္ဟန္ဝင္းေအာင္တုိ႔သာ ရွိေတာ့သည္ဟု မြန္ဂီတ သမုိင္းေလ့လာသူ ႏုိင္ေထာပုိင္က ရွင္းျပသည္။ ထုိသူမ်ားမွာ အသက္ ၅၀ ေက်ာ္ သက္ႀကီးပုိင္းမ်ားသာ ျဖစ္သည္။ မ်ဳိးဆက္သစ္မ်ားတြင္ ပညာရွင္အဆင့္ တီးခတ္ႏုိင္သူ မရွိေသးေၾကာင္း သိရသည္။ “မြန္လူမ်ဳိးကကုိယ္ပုိင္ဂီတေတြကုိ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ လက္ဆင့္ကမ္းထိန္းသိမ္းခြင့္ မရတာ ႏွစ္ေပါင္း ၂၅ႏွစ္ေက်ာ္လာၿပီေလ။ မြန္ေနျပည္ေတာ္ က်ဆုံးၿပီးကတည္းက ဆုိေတာ့ေလ။ ဒါေၾကာင့္ ေရွး႐ုိးမပ်က္တီးခတ္ႏုိင္သူရွားသြားတာ”ဟု ႏိုင္ေထာပိုင္က ေျပာသည္။ လြန္ခဲ့သည့္ အႏွစ္ ၆၀ ေက်ာ္က ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္မိေက်ာင္းတူရိယာ တီးခတ္ႏိုင္သူ မရွိသေလာက္ရွားခဲ့သည္ဟု မြန္ဂီတ ပညာ႐ွင္တုိ႔၏
ေျပာျပခ်က္အရသိရသည္။ ထုိစဥ္က ထုိင္းႏုိင္ငံသုိ႔ ထြက္ေျပးလာသူ သံျဖဴဇရပ္ၿမိဳ႕နယ္သားတဦးသာတီးတတ္
သည္ဟု ဆုိၾကသည္။ ထုိပညာရပ္ကုိ အဆုိပါပညာရွင္ထံမွတဆင့္ ျမန္မာျပည္တြင္းမွ မြန္မ်ဳိးဆက္တုိ႔က ဆက္လက္ သင္ၾကားလာ၍ ယေန႔ ပညာရွင္အဆင့္ တီးခတ္ႏုိင္သူမ်ား ျပန္လည္ေပၚထြန္းလာၾကျခင္း ျဖစ္သည္။
မိေက်ာင္းတူရိယာျဖင့္ တီးခတ္ထားသည့္ မြန္ေခတ္ေဟာင္း ေတးသီခ်င္းမ်ားတြင္သာ နားဆင္ႏုိင္ျခင္းသည္ ထုိတူရိယာကုိ ဆက္လက္ ထိန္းသိမ္းသြားရန္ ခက္ခဲေစသည္ဟုလည္း မြန္ဂီတပညာရွင္တခ်ဳိ႕က ေျပာဆုိၾကသည္။ “မိေက်ာင္းအတတ္က အပုဒ္ ၂၀ ေလာက္ တီးတတ္သြားရင္ ဆက္သင္ခ်င္စိတ္ မ႐ွိေတာ့ဘူး။ မိေက်ာင္းကုိ သြားေလရာ သယ္ဖုိ႔ မလြယ္ကူဘူးေလ။ ၿပီးေတာ့ မွာတဲ့လူရွိမွ ထြင္းလုပ္တာဆုိေတာ့ ေစ်းႏႈန္းကလည္း ႀကီးတယ္ေလ။ အဓိက အခ်က္က ဒီအတတ္ပညာတခုတည္းနဲ႔ အသက္ေမြးဝမ္းေၾကာင္း
အေနနဲ႔ရပ္တည္လုိ႔ မရဘူး”ဟု မိေက်ာင္းတီးခတ္မႈကုိအေျခခံအဆင့္ လုိက္စားခဲ့ဖူးသူ မြန္လူငယ္ေနလင္းထြန္း
ကဆုိသည္။ ေက်းလက္ေန မြန္မ်ဳိးဆက္သစ္တုိ႔က မိေက်ာင္းတူရိယာထက္ သယ္ရလြယ္ကူၿပီး တီးခတ္ရန္
ပုိမုိလြယ္ကူေသာမယ္ဒလင္၊ တေယာတုိ႔ကုိပုိစိတ္ဝင္စားၾကသည္။ ယေန႔ေခတ္ မြန္႐ုိးရာပြဲလမ္းသဘင္မ်ားတြငိ
မိေက်ာင္းတူရိယာ၏ အခန္းက႑သည္လည္း ေပ်ာက္ကြယ္စျပဳေနသည္။ အပ်ဳိ၊ လူပ်ဳိတုိ႔ တုိင္ခ်က္ညီညီ၊ ကဗ်ာ၊ လကၤာက်က် စကားစစ္ထုိးသည့္ ႏွစ္ပါးသြားအဆုိ သီခ်င္းမ်ဳိးႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈအကတုိ႔ျဖင့္ေဖ်ာ္ေျဖရသည့္
သီခ်င္းမ်ဳိးမ်ားတြင္သာ မိေက်ာင္းကုိ အသုံးျပဳၾကသည္။ သုိ႔ေသာ္ ပြဲလမ္းသဘင္မ်ားတြင္ ႏွစ္ပါးသြားအဆုိ၊ အတီးအကမ်ားသည္ ေခတ္ေပၚတီးဝုိင္းအဖြဲ႕တုိ႔ေဖ်ာ္ေျဖေရးေလာက္အရာမဝင္ေတာ့သည္ကုိေတြ႕ျမင္ရသည္။
မိေက်ာင္းတူရိယာ၏ ယေန႔ေခတ္ တန္ဖုိးမွာ က်ပ္ ၃ သိန္းဝန္းက်င္ခန္႔ရွိသည္။
မြန္ျပည္နယ္၊ ေပါင္ၿမဳိ႕နယ္မွ မိေက်ာင္း တူရိယာ ထြင္းလုပ္သူ ႏုိင္ဟန္ဝင္းေအာင္“ျပည္တြင္းမွာမိေက်ာင္း မွာတဲ့လူ မရွိသေလာက္ျဖစ္ေနတယ္။ က်ေနာ္တုိ႔ကလည္း မွာယူတဲ့သူရွိမွ လုပ္ေပးတယ္။ တႏွစ္အတြင္းမွာမွ ၃ ခုေလာက္ပဲ လာမွာ တတ္တယ္။ မိေက်ာင္းတူရိယာ ၁ ခုလုပ္ဖုိ႔ အခ်ိန္ ၂ လေလာက္ လုိအပ္တယ္” ဟု ဆုိသည္။
"ျမန္မာျပည္မွ မြန္ဂီတ"အမည္႐ွိ ႏုိင္ေထာပုိင္၏ မြန္တူရိယာအဖြဲ႕က ေ႐ွးေဟာင္းမြန္ေတးသီခ်င္း(၁၃)ပုဒ္က
ုိ ၂၀၀၆ ခုႏွစ္က ေနာက္ဆုံး ထြက္႐ွိခဲ့ဖူးသည္။ ထုိထဲတြင္ "မိေက်ာင္းဘုရင္ရဲ႕ ေဒါသ"အပါအဝင္ မိေက်ာင္း
တူရိယာကုိ အသားေပးတီးခတ္ထားသည့္သီခ်င္းမ်ားလည္း ပါဝင္သည္။ ထုိအခ်ိန္မွစ၍ ယင္းကဲ့သုိ႕ အလားတူေ႐ွးေဟာင္းမြန္တူရိယာမ်ားျဖင့္ သီဆုိတီးခတ္ထားသည့္ အယ္လ္ဘမ္မ်ဳိထြက္႐ွိလာျခင္းမ႐ွိေတာ့ေခ်။
ရိုးရာလုိက္စားေနသူအေမရိကန္ေရာက္ျမန္မာဂီတပညာ႐ွင္ကုိဒူးက“ႏုိင္ငံတကာမွာအခုေခတ္စားေနတ
ဲ့႐ုိးရာတူရိယာနဲ႔ေပါင္းစပ္ထားတဲ့ ေခတ္ေပၚေတးဂီတေတြ အရမ္းေအာင္ျမင္ေနတယ္။ကုိယ္ပုိင္တီထြင္ဖန္တီးမႈ
အေနနဲ႔ပဲ ႏုိင္ငံတကာက အာ႐ုံစုိက္လာေအာင္ ႀကိဳးစားသင့္ပါတယ္။ ဒါ မြန္ဂီတ၊ ဒါ ျမန္မာဂီတကြလုိ႔ ျပႏုိင္မယ့္ ဂီတမ်ဳိးေတြေပါ့”ဟုေျပာသည္။ကိုဒူးကမြန္မိေက်ာင္းတူရိယာကုိ မြန္ျပည္နယ္ေပါင္ၿမိဳ႕မွမွာယူကာ အေမရိကန္ႏုိင္
္ငံအထိ သယ္ယူခ့ဲပုံကုိ ေျပာျပသည္။ မိေက်ာင္းတူရိယာကုိ ေခတ္ေပၚ စက္ပစၥည္း၊ တူရိယာမ်ားႏွင့္ ေပါင္းစပ္ၿပီး အမ်ားႏွင့္ အသြင္ကြဲျပားေစမည့္ ဂီတသစ္ကုိ ဖန္တီးႏုိင္မည္ဟု ယုံၾကည္သူမ်ားထဲတြင္ ကုိဒူးလည္း ပါဝင္သည္။ ကုိဒူးသည္ ၂၀၀၆ ခုႏွစ္က “ျမန္မာျပည္မွ မြန္ဂီတ” ဟူသည့္ မိေက်ာင္းတူရိယာ အသားေပး တီးခတ္ထားသည့္ ေတးစီးရီးကုိ ထုတ္လုပ္သူမ်ားတြင္ ပါဝင္သူလည္း ျဖစ္သည္။
မိေက်ာင္းတူရိယာ၏ဖြဲ႕စည္္းပုံကုိဆန္းသစ္ရမည္၊သို႔မွသာေခတ္ေပၚတူရိယာမ်ား အၾကားတြင္ မြန္လူမ်ဳိးတုိ႔၏ သေကၤတ အျဖစ္ မိေက်ာင္းတူရိယာကုိ ဆက္လက္ ႐ႈျမင္ရမည္ ဆိုသည့္အခ်က္ အေပၚ မြန္တိုင္းရင္းသား ပညာ႐ွင္မ်ားႏွင့္ ဂီတ လုိက္စားသူ လူငယ္မ်ားအၾကားတြင္ အျမင္မတူၾကေခ်။
“ေခတ္ေဟာင္းတူရိယာကုိေခတ္ေပၚဂီတမွာတြဲသုံးရင္ မိ႐ုိးဖလာဂီတကုိဖ်က္ဆီးေနတယ္လုိ႔
ထင္ေနၾကသူေတြ ႐ွိေနတယ္။ လက္မခံဘဲ ဒီအတုိင္း ထားခဲ့ရင္ေတာ့ မိေက်ာင္းရဲ႕ အခန္းက႑က အလုိလုိ ေပ်ာက္ကြယ္ သြားလိမ့္မယ္” ဟု အဆုိေတာ္ လဝီက ေျပာသည္။ ။
မွတ္ခ်က္။ ။ဧရာ၀တီသတင္းဌာနမွ ေဆာင္းပါးရွင္အေဆာင္းဝီ ေရးသားထားေသာ ေဆာင္းပါးအားတဆင့္ကူးယူေဖာ္ျပထားျခင္းျဖစ္ပါသည္။ တိုက္ရိုက္သြားျကည့္ရန္ link- http:/www.irrawaddymedia.com/bur/index.php/articles/2-articles/262

Tuesday, February 02, 2010




မဂၤလာပါ..
ေလးစားရပါေသာတုိင္းရင္းသား ညီအစ္ကိုေမာင္ႏွစ္မ(ေရႊျမန္မာ)မ်ားခင္ဗ်ား.........ေတာင္ကုိးရီးယားႏုိင္ငံေရာက္ မြန္လူမ်ိဳးမ်ား စုစည္းထားေသာ မြန္ကုိးရီးယားအသင္းမွ ၾကီးမႈးက်င္းပ၍ တပုိ႔တြဲလျပည့္ေက်ာ္(၁)ရက္ေန႔တြင္က်ေရာက္ေသာ (၆၃)ၾကိမ္ေျမာက္မြန္အမ်ိဳးသားေန႔ကို ရည္ရြယ္၍ (၁၅.၂.၂၀၁၀)ရက္ေန႔တြင္ ဘူေျဖာင္းျမိဳ႔ ဓမၼဒူတ ဘုန္းၾကီးေက်ာင္းတြင္မြန္အမ်ိဳးသားမ်ားစုစည္းျပီး ဘုရား၊တရား၊သံဃာေတာ္ မ်ားအား ဆြမ္း၊ကြမ္း၊ ဒါနဝတၳဳ တုိ႔ အစရွိေသာ လႈဖြယ္ရာစပၸည္းမ်ားျဖင့္ အလႈဒါနျပဳလုပ္မည္ျဖစ္ပါသျဖင့္ တုိင္းရင္းသား ညီအကုိေမာင္ႏွမမ်ားအလားလုံး က်ေနာ္တုိ႔၏အလႈကုိ အထက္(ဖိတ္စာ)ပါအတုိင္း တက္ေရာက္ ေပးၾကပါရန္ ေလးစားစြာျဖင့္ ဖိမႏၱက ထပ္မံ ျပဳအပ္ပါသည္။
အမ်ိဳးသားေန႔ဆုိသည္မွာ လူမ်ိဳးတစ္မ်ိဳးအတြက္ အေရးၾကီးေသာေန့ထူးေန႔ျမတ္ပင္ျဖစ္ပါသည္။မိမိတုိ႔၏ အမ်ိဳးသားေရး ဝိေသသ လဏၡာမ်ားမေပ်ာက္မပ်က္ေအာင္ ရည္ရြယ္၍ မ်ိဳးခ်စ္စိတ္ဓါတ္အျပည့္အဝျဖင့္ အမ်ိိဳးသားေန႔ကုိေရာက္ေလရာအရပ္တုိင္းတြင္ က်င္းပေနၾကပါသည္။ထုိ႔ေၾကာင့္ ေတာင္ကုိးရီးယားေရာက
မြန္အမ်ိဳးသားမ်ား အေနျဖင့္ မိိမိတုိ႔၏ မြန္အမ်ိဳးသားေန႔တြင္ မိမိတုိ႔တက္ႏုိင္သည့္ဘက္မွ (အၾကံဥာဏ္ေကာင္းမ်ားျဖင့္ေသာ္လည္းေကာင္း၊ ကာယလုပ္အားမ်ားျဖင့္ေသာ္လည္းေကာင္း)ဝုိင္းဝန္း၍ အကူအညီေပးၾကပါရန္ တုိက္္တြန္း၍ ႏႈိးေဆာ္အပ္ပါသည္။ ေခတ္အဆက္ဆက္ မိမိတုိ႔၏ ဘုိးဘြားဘီဘင္ ကတည္းကက်င္းပလာေသာ မြန္အမ်ိဳးသားေန႔ဟာ ယခုဆုိ (၆၃)ၾကိမ္ေျမာက္ခဲ႔ပါျပီး။ထုိ႔ေၾကာင့္ ယေန႔က်ေရာက္လာေသာ မိမိတုိ႔၏ (၆၃)ၾကိမ္ေျမာက္ မြန္အမ်ိဳးသားေန႔ကုိ အမ်ိဳးသားေရး အသိစိတ္ဓါတ္ျဖင့္ မပ်က္မကြက္ တက္ေရာက္ေပးၾကပါရန္ ေတာင္ကုိးရီးယားေရာက္ မြန္အမ်ိဳးသားမ်ားအားလုံးကုိ တုိက္တြန္း ႏိႈးေဆာ္အပ္ပါသည္။
ေလးစားစြာျဖင့္
မြန္ကုိးရီးယား အသင္း